On the occasion of the 20th anniverssary Washington Moroccan Club organize Amazigh in Morocco


 amazigh banner.gif

 

 

wmc 20th ogo arabic.gif

 

Current international and foreign policy discourse often summarily groups Morocco and the other Maghreb countries with the rest of the “Arab world.”  This shorthand masks the unique multicultural characteristics of Moroccan society, which is shaped by indigenous Berber (or “Amazigh”) culture, in addition to Arab culture and language.  Please join us to celebrate Moroccan Amazigh heritage and learn about recent developments in the management of diversity that have been playing out in Moroccan society.  Scholars from the fields of anthropology, ethnomusicology, human rights, and other key disciplines will discuss Amazigh culture and explore Amazigh ethnicity -- why and how it was officially marginalized for many years, the impact of French colonization, and  the recent movement for revitalization.

A reception will follow the discussion, with musical entertainment by Moroccan Amzighen musical group and an Amazigh art exhibit


Background Information
Provided by:Driss Benmhend

The Amazigh Revival in Morocco
After years of repression, the Amazigh movement in Morocco is now going through a very active and decisive stage in the struggle for the recognition of the Moroccan Amazigh identity. More Imazighen are becoming organized and involved in their local communities in order to denounce the marginalization of the Amazigh culture and language. Dozens of Amazigh associations were created in the last decade. Moreover, newsstands and bookstores   in all the major cities are filled with new Amazigh magazines and other publications that provide outstanding articles about the Amazigh culture.

Since the dawn of history, Imazighen have lived in North Africa. The area was then known as Tamazgha. After the Arab invasion in the seventh century, this part of the world became known as Almaghrib. Although Imazighen were eventually converted to Islam, their ethnic and linguistic purity has remained. Little by little, however, Tamazgha or Almaghrib has started losing its original Amazigh identification. After being French, Italian, and Spanish, Tamazgha is now becoming known to the world as the Arab Maghreb after the creation of the so-called “Maghreb Arab Union”.

It is very naive to consider the Maghreb, or Morocco, Arab only, and to throw away all the historical facts that prove that after the Arab invasion, Amazigh dynasties (Almoravides, Almohades, Merinides, etc.) ruled Morocco for centuries. Moreover, more than half the Moroccan population of Morocco speaks Tamazight-Atlas , Tarifit or Tashalhit and uses them (in certain areas) as an exclusive mean of communication in daily socio-economic and cultural activities. Therefore, attempts to deny Morocco’s Amazigh roots are a dangerous attack on the Moroccan people's right to enjoy its cultural and historical heritage. The bottom line is that Morocco is Amazigh, Arab, and African whether we like it or not. As eminent scholar Robert Kaplan once wrote: “Morocco is not an Arab country at all, but a Berber one with a deceptive Arab veneer.” The Amazigh heritage is what makes Morocco and other North African countries unique and different from the Arabs of the Near and Middle East.

We have started seeing some results in the Amazigh struggle. In his speech of August 20, 1994, the king of Morocco stressed the necessity of preserving the Amazigh culture, and declared that Tamazight will begin to be taught in schools in Morocco. Moreover, since August 24th of 1994, the national television station started broadcasting   the news in Tamazight three times a day. Moreover, on July 30, 2001, King Mohammed IV announced the creation the Royal Institute for the Amazigh Culture (known as IRCAM).  This institution has all the judicial capacity and financial autonomy asserted by a Royal Dahir (royal decree).  IRCAM is charged to protect and promote the Amazigh culture, and to solidify its place in the national education, media and socio cultural events. 

Even though these actions are only a small part of what we are striving for, they are a positive step toward reaching our ultimate goals. The king's (head of state) actions and declarations in favor of Tamazight make us more proud of our language and heritage. This is probably worth celebrating. However, celebration will be sweet once our Amazigh identity and cultural rights are fully restored. I am very optimistic, not because of what is achieved so far, but because of the strong commitment of Imazighen throughout the nation  to push our sacred cause further towards the reinstatement of the Amazigh linguistic and cultural rights. There is more work to be done at the local and national level, in order to educate and motivate all Imazighen to rise against cultural discrimination and assert their identity rights.

For more info, feed back or suggestion, kindly contact:  Hassan Samrhouni at: info@washingtonmoroccanclub.org <
mailto:info@washingtonmoroccanclub.org>

 

wmc 20th ogo arabic.gif



ندوة عن  الثقافة الأمازيغية  في المغرب

كثيرا ما تجمع الدراسات على الخلط في رؤاها بين الخصوصيات الثقافية والفكرية المتنوعة للمغرب والدول المغاربية وباقي دول الشرق العربي الأمر الذي يحجب حالة التفرد الثقافي للمجتمع المغربي الذي يتميز بالإسهام الثقافي الأمازيغي بالإضافة إلى اللغة العربية وثقافتها.

نادي واشنطن المغربي يدعوكم للتعرف على الموروث الثقافي الأمازيغي والوقوف على آخر التطورات المتعلقة بأسلوب التعاطي مع التنوع الثقافي الذي يتفاعل في المغرب.

أكادميون وأخصائيون في علم الأنتربولوجيا وعلم الأعراق وحقوق الإنسان وغيرهم سوف يحاضرون في موضوع الثقافة الأمازيغية في محاولة للإجابة على سؤال واحد:

لماذا وكيف تمت عملية تهميش الثقافة الأمازيغية لعدة سنوات ؟

وما هو تأثير الإستعمار الفرنسي في هذه الإشكالية ؟ ثم ما هي آخر حركات إحياء هذه الثقافة ؟

سوف يعقب العرض حفل استقبال بمشاركة فرقة للموسيقى الأمازيغية المغربية وعروض فنية أمازيغية.

****

ورقة خاصة حول موضوع الثقافة الأمازيغية بقلم إدريس بنمحند

إحياء الأمازيغية في المغرب
بقلم     : إدريس بنمحند

ترجمة : مكتب نادي واشنطن للإعلام
واشنطن نوفمبر سنة 2007

بعد سنوات من التهميش دخلت الحركات الأمازيغية في المغرب في مرحلة البحث الحثيث والنشيط بغية الوصول إلى هدف إعادة الإعتبار والإعتراف بالهوية الأمازيغية المغربية. فعدد الأمازيغيين الناشطين في مؤسسات المجتمع المدني في تزايد من أجل تحقيق نفس الهدف, وإدانة عملية التهميش هذه .

أنشأت العشرات من الجمعيات في العقد الأخير بل أكثر من ذلك فقد تكدست على رفوف الأكشاك والمكتبات في كل المدن الرئيسية بالمغرب المجلات الأمازيغية والدراسات والمقالات المهتمة بالثقافة الأمازيغية.

وبالعودة إلى التاريخ نرى أن الأمازيغ عاشوا بشمال إفريقيا وهي المنطقة التي كانت معروفة يومها باسم " تامازغا" لكن بعد الغزو العربي في القرن السابع تحول إسم هذه المنطقة ليصبح " المغرب ". ورغم دخولهم الإسلام فقد حافظ البربر على لغتهم الأصلية.. لكن شيئا فشيئا  بدأت تامازغا أو المغرب في فقدان هويتها الأمازيغية الأصلية.

فبعد الوجود الفرنسي والإيطالي والإسباني أصبحت تامزغا اليوم تعرف بتسمية المغرب العربي بعد إنشاء ما يسمى بـ " إتحاد المغرب العربي ". وإنه لمن السذاجة إعتبار المغرب عربيا فقط وإلقاء كل القرائن التاريخية عرض الحائط وعلى رأسها أنه وحتى بعد الغزو العربي للمغرب تولت أسر امازيغية قيادة الحكم في المغرب ( المرابطون والموحدون والمرينيون ) ولعدة قرون.

بل الأدهي من ذلك إن أكثر من نصف الشعب المغربي يتحدث الأمازيغية      ( الأمازيغية في الأطلس والريفية والشلحة ) ويستعملها كلغة للتداول اليومي بانسيابية  سوسيوإقتصادية  بل وفي مجمل نشاطه الثقافي. وبالتالي فإن اية محاولة لنكران الاصول الأمازيغية للمغرب هي ضرب لحق الشعب المغربي في التمتع بقافته الأصلية..

خلاصة القول أن المغرب هو امازيغي عربي وإفريقي احببنا ذلك أم لا.

الكاتب المعروف روبيرت كابلان كتب قائلا :

" المغرب ليس بلدا عربيا على الإطلاق لكنه بربري بقناع عربي خادع "

إن الموروث المازيغي هو ما يجعل من المغرب وكل بلدان شمال إفريقيا متميزة عن بقية البلدان العربية بالشرق الأوسط. وقد بدانا نرى بعض النتائج في الملف الأمازيغي ففي خطاب 20 غشت سنة 1994 أكد ملك المغرب ضرورة الحفاظ على الثقافة الأمازيغية وصرح ببدأ تعليم اللغة الأمازيغية في المدارس بل وبدا التلفزيون المغربي منذ 24 غشت سنة 1994 في بث ثلاث نشرات إخبارية باللغة الأمازيغية كل يوم. فيما أعلن الملك محمد السادس في 30 من يوليو سنة 2001 تأسيس المركز الملكي للثقافة الأمازيغية  مفوضا له كل الصلاحيات القانونية والمالية بموجب ظهير ملكي ومن مهامه حماية المروث الثقافي الأمازيغي وتركيز موقعه في الخريطة الإجتماعية والثقافية والإعلامية المغربية.

ورغم أن هذه الخطوات هي مجرد إسهامات صغيرة إلا أنها مهمة في طريق تحقيق باقي الأهداف فتصريحات الملك لصالح الأمازيغية يجعلنا اكثر فخرا بلغتنا وإرثنا الأمازيغي. إلا أن الفخر سيكون أكبر عند إستعادة كل حقوقنا وهو فخر لا ينطلق مما حققناها حتى الآن ولكنه فخر بمدى التصميم القائم للدفاع عن هذه القضية المقدسة. هناك الكثير مما يجب فعله على المستوى الجهوي والوطني للتعريف بقضيتنا وتجييش كل الأمازيغ للتنديد بهذا التهميش.

للمزيد من المعلومات المرجو الإتصال
   بـالسيد حسن سمغوني رئيس نادي واشنطن على العنوان التالي


hassan@washingtonmoroccanclub.org 


Comments (0)

Post a Comment
* Your Name:
* Your Email:
(not publicly displayed)
Approval Notification:
Website:
* Security Image:
Security Image Generate new
Copy the numbers and letters from the security image:
* Message:

Featured Articles

March 21, 2010 Special Event : Gentlemen's Fundraiser, Container of Care: Destination Morocco!

You are cordially invited to serve as a Host for the Gentlemen's Fundraiser to benefit the Container of Care: Destination Morocco! effort on Sunday, March 21, 3 - 6 PM. We require hosts to donate $200 towards the benefit and encourage their networks to attend the fundraiser as well as to offer raffle prizes as applicable.

Ambassador Mr. Aziz Mekouar note to Washington Moroccan Club

It is my great pleasure to congratulate the Washington Moroccan American Club (WMAC) on its twentieth Anniversary.

La femme marocaine a réalisé des avancées considérables dans tous les domaines (Zineb El Adaoui)

Fès - La femme marocaine a réalisé des avancées considérables dans divers domaines, a affirmé Mme Zineb El Adaoui, présidente de la Cour régionale des comptes de Rabat et membre de la commission consultative de la régionalisation.

Congratulations Washington Moroccan American club, by The Mayor of District of Columbia

 

March 2010

Mayor letterTo Washington Moroccan American Club.jpg

 As Mayor of the District of Columbia, it is my pleasure to extend congratulation to The Washington Moroccan American club, on the occasion of your 20th Anniversary.

 The Washington Moroccan American Club has served as a place where Moroccan-Americans and Friends of Morocco gather to socialize and strengthen relationship throughout the community.

 As you gather to celebrate this special occasion, we look forward to your continued efforts to help enhance the quality of life of others.

 On behalf of Residents of The District of Columbia

 Happy Anniversary!  

 Andrian M. Fenty

 Mayor, District of Columbia

The Washington Moroccan American Club's Ambitious 20/20 Project Takes Shape

I want to see the Moroccan American community thrive. Sharing the Moroccan American culture adds to our community and its families...by broadening perspectives, diminishing stereotypes, and encouraging generosity, all of which are important both to me and to our community.  Annalisa Assaadi, Secretary and Member of the Washington Moroccan American Club

Press release for WMC 20/20 anniversary

Washington Moroccan American Club Sets Goal of 20 Events to Celebrate 20th Anniversary March   2010  ( ww.wmc20.org  )

WMC 20/20 Press confrence,
Sheraton hotel, Casablanca, Morocco

 Hassan Press confrence fb.jpg

WMC 20 Organizing Committee of Washington Moroccan American Club Holds Planning Meeting

20/20” Organizing Committee of Washington Moroccan American Club Holds Planning Meeting at Casablanca Restaurant in Alexandria, Virginia for March 2010’s “20/20 Events

ARABIC AND ISLAMIC STUDIES AT THE HEART OF THE MEDINA OF FEZ, MOROCCO

From Fatima Sadiqi (MA, PhD)
I am pleased to let you know that the International Institute for Languages and Cultures (INLAC), co-founded by Fatima Sadiqi and Moha Ennaji, has now a website: www.inlac.net   that you can visit and circulate to interested students, scholars involved in Study Abroad programs, and intercultural institutions.

TV Interview about Late Hassan Mendoun at Alrriyadia

Late Hassan Mendoun @ Alriyadia
http://www.moustawdaa.tv

 Memorial fund for the late Hassan Mendoun

 paypal_logo.gif

I am proud to be Moroccan-American-Sahrawi . By Hamid belh'wili

I am proud to be Moroccan-American-Sahrawi, and I have honor that my parents and my grandparents born and grow up in western Sahara, I know that Aminat(FOU) from a Sahrawi tribe called  "Azarguyine", and I know the history of her tribe very well.

Build a future based on empowering individuals, not ideologies By Fmr. Amb. Edward M. Gabriel

U.S. Secretary of State Hillary Clinton demonstrated exceptional diplomatic skill, political leadership, and vision for the future when she travelled to Morocco Nov. 2-3 to address the 6th annual Forum for the Future meeting of Middle East, North African, and G-8 industrialized nations.

North African women at forefront of legal reform: by fatima Sadiqi

Fez, Morocco - Women in North Africa have made tremendous progress in promoting and upholding their rights. Women in this region—commonly known as the Maghreb—are at the forefront of the Arab world in terms of individual rights and gender equality, and constitute models for other Arab women to follow

'I am Arab and Muslim, I do not want to be perceived as Westerner

"I am an Eastern, African, Arab and Muslim, I do not want to be perceived as a Westerner. I am proud of my culture," Moroccan MP Fatiha Layadi said Thursday in New Haven.

Moroccan who supports unwed mothers receives $1 million prize

 TheCatholicSpirit.com
Official Newspaper of the Archdiocese of Saint Paul and Minneapolis
Wednesday, 04 November 2009

Changing Women's Realities in Morocco: Aicha Ech-Channa

On November 9, Georgetown University celebrates the remarkable accomplishments of Aicha Ech-Channa, a Muslim Moroccan woman who has earned wide respect for her advocacy of human and civil rights for single mothers and their children.

We have no Jews in Morocco! Only Moroccan citizens".

The International Raoul Wallenberg Foundation has resolved to pay tribute to the Kingdom of Morocco and to the Moroccan people

Secretary of State Hillary Rodham Clinton will travel to Marrakesh, Morocco

Secretary of State Hillary Rodham Clinton will travel to Marrakesh, Morocco from November 2-3, 2009 to participate in the 6th Forum for the Future.

I cannno thank you enough for your contribution to my re-election campaign for congress: By the Congressman Geralds Connolly

My first months in Congress have been both exhilarating and challenging. Ever day that I walk into the storied halls of the Capital, I am aware of the history of this great institution. Serving in the Congress is one of the great honors of my life, and with your help I hope to be for years to come.

Archive 20/20 First Moroccan festival organized by Washington Moroccan American Club 1992

A 7-day progam dated  2 decades ago 
Opening ceremony and symposium on US-Morocco relations..
H.E. Mohamed Belkhiyat - Ambassador of Morocco in US
Hon. Robert Neumann Director, Middle East Program CSIS
Dr. Philip Schyler - Researcher for the UNESCO
Moderator: Mohammed Cherkaoui, The voice of America

All Articles

March 21, 2010 Special Event : Gentlemen's Fundraiser, Container of Care: Destination Morocco!

You are cordially invited to serve as a Host for the Gentlemen's Fundraiser to benefit the Container of Care: Destination Morocco! effort on Sunday, March 21, 3 - 6 PM. We require hosts to donate $200 towards the benefit and encourage their networks to attend the fundraiser as well as to offer raffle prizes as applicable.